Forum www.kontrowersyjne.fora.pl Strona Główna www.kontrowersyjne.fora.pl
Dyskusje na tematy kontrowersyjne
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Niemieckie przysłowia
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 12, 13, 14  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.kontrowersyjne.fora.pl Strona Główna -> Język niemiecki
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rajmund
Wyjadacz



Dołączył: 18 Lip 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 15:49, 13 Sie 2016    Temat postu:

W Polsce przedstawia się to nieco inaczej : Kto nie ma szczęścia w kartach ten ma szczęście w miłości

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kontrowersyjna
ADMINISTRATOR



Dołączył: 11 Lip 2016
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 16:01, 13 Sie 2016    Temat postu:

Rajmund napisał:
W Polsce przedstawia się to nieco inaczej : Kto nie ma szczęścia w kartach ten ma szczęście w miłości


A dosłownie z niemieckiego: Szczęście w grze, pech w miłości


Wie der Acker, so die Rüben, wie der Vater, so die Buben


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rajmund
Wyjadacz



Dołączył: 18 Lip 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 9:05, 14 Sie 2016    Temat postu:

Z tym mam problem. Dosłownie to jest :Jaka uprawa, takie buraki, jaki ojciec, taki syn.

Po polsku mówi się, że jaki ojciec taki syn .


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kontrowersyjna
ADMINISTRATOR



Dołączył: 11 Lip 2016
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 10:52, 14 Sie 2016    Temat postu:

Rajmund napisał:
Z tym mam problem. Dosłownie to jest :Jaka uprawa, takie buraki, jaki ojciec, taki syn.

Po polsku mówi się, że jaki ojciec taki syn .




Alle Hebel in Bewegung setzen


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rajmund
Wyjadacz



Dołączył: 18 Lip 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 9:23, 15 Sie 2016    Temat postu:

Coraz trudniejsze te przysłowia!
Poruszyć wszystkie sprężyny?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kontrowersyjna
ADMINISTRATOR



Dołączył: 11 Lip 2016
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 10:48, 15 Sie 2016    Temat postu:

Rajmund napisał:
Coraz trudniejsze te przysłowia!
Poruszyć wszystkie sprężyny?



Alle Hebel in Bewegung setzen
- dosłownie:
Poruszyć niebo i ziemię


Bricht ein Ring, so bricht die ganze Kette


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez kontrowersyjna dnia Pon 11:07, 15 Sie 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rajmund
Wyjadacz



Dołączył: 18 Lip 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:14, 16 Sie 2016    Temat postu:

Popsuje się jedno ogniwo, to cały łańcuch jest popsuty.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kontrowersyjna
ADMINISTRATOR



Dołączył: 11 Lip 2016
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 19:05, 16 Sie 2016    Temat postu:

Rajmund napisał:
Popsuje się jedno ogniwo, to cały łańcuch jest popsuty.


Beim Geld hört die Freundschaft auf.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rajmund
Wyjadacz



Dołączył: 18 Lip 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 9:02, 17 Sie 2016    Temat postu:

Tam gdzie w grę wchodzi pieniądz, tam nie ma przyjaźni
lub krócej : pieniądz nie zna przyjaźni


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kontrowersyjna
ADMINISTRATOR



Dołączył: 11 Lip 2016
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 13:39, 17 Sie 2016    Temat postu:

Rajmund napisał:
Tam gdzie w grę wchodzi pieniądz, tam nie ma przyjaźni
lub krócej : pieniądz nie zna przyjaźni


Die Sterne vom Himmel holen


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kontrowersyjna
ADMINISTRATOR



Dołączył: 11 Lip 2016
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 13:39, 17 Sie 2016    Temat postu:

Rajmund napisał:
Tam gdzie w grę wchodzi pieniądz, tam nie ma przyjaźni
lub krócej : pieniądz nie zna przyjaźni


Die Sterne vom Himmel holen


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rajmund
Wyjadacz



Dołączył: 18 Lip 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 13:27, 18 Sie 2016    Temat postu:

Polski odpowiednik : Porywać się z motyką na słońce.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kontrowersyjna
ADMINISTRATOR



Dołączył: 11 Lip 2016
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 17:12, 18 Sie 2016    Temat postu:

Rajmund napisał:
Polski odpowiednik : Porywać się z motyką na słońce.


Die Sterne vom Himmel holen:Dokładnie- ściągnąć gwiazdkę z nieba


Ein Hühnchen mit jemanden rupfen


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez kontrowersyjna dnia Czw 17:13, 18 Sie 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rajmund
Wyjadacz



Dołączył: 18 Lip 2016
Posty: 181
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 9:16, 19 Sie 2016    Temat postu:

To już dla mnie o wiele za trudne!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kontrowersyjna
ADMINISTRATOR



Dołączył: 11 Lip 2016
Posty: 959
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 15:01, 19 Sie 2016    Temat postu:

Rajmund napisał:
To już dla mnie o wiele za trudne!


Oj tam,napewno wiedziałeś: Powiedzieć kilka słów do słuchu


Die Würfel sind gefallen


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.kontrowersyjne.fora.pl Strona Główna -> Język niemiecki Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5 ... 12, 13, 14  Następny
Strona 4 z 14

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin